Ihlettelenség
Kottákon szaladó éveim gúnyosan mosolyognak,
Hogy eleget tettem otromba akaratuknak.
S íme a bordó függöny elszalad s látást nyernek,
Minden zúgába összemosódott szívemnek.
Zenekar muzsikál, a közönség tapsol,
Hogy meglátjhatják az én szívem miért tombol.
A nap fénypontja, a reflektorok rá irányoznak,
Egy rozsdás atjtót a szívemen találnak.
Kitárják fenséges hangnemben, mintha
Egy mennyegző kapuja volna.
Letörlődik a vigyor az emberek arcáról,
A muzsika abbamarad, a karmester sem szól.
Fekete mélység rejlik az ajtó mögött,
Melynek kilincse percek alatt befertőzött.
Dallam suhan át ezen a mélységen,
S egy percre, de csak mintha megdobban a szívem.
Írisz nő ki belőle, gyom nőtte virág,
Ezt nézi egy egész roskadó világ.
Közepét beragyogja egy fénylő kristály,
Tátva marad ettől minden nemű száj.
A rozsdás ajtó hirtelen becsapódik,
A szívem a világ elől elzárkózik.
Kottákon szaladó éveim gúnyosan mosolyognak,
Hogy eleget tettem otromba akaratuknak.
S íme a bordó függöny elszalad s látást nyernek,
Minden zúgába összemosódott szívemnek.
Zenekar muzsikál, a közönség tapsol,
Hogy meglátjhatják az én szívem miért tombol.
A nap fénypontja, a reflektorok rá irányoznak,
Egy rozsdás atjtót a szívemen találnak.
Kitárják fenséges hangnemben, mintha
Egy mennyegző kapuja volna.
Letörlődik a vigyor az emberek arcáról,
A muzsika abbamarad, a karmester sem szól.
Fekete mélység rejlik az ajtó mögött,
Melynek kilincse percek alatt befertőzött.
Dallam suhan át ezen a mélységen,
S egy percre, de csak mintha megdobban a szívem.
Írisz nő ki belőle, gyom nőtte virág,
Ezt nézi egy egész roskadó világ.
Közepét beragyogja egy fénylő kristály,
Tátva marad ettől minden nemű száj.
A rozsdás ajtó hirtelen becsapódik,
A szívem a világ elől elzárkózik.
Nagyon szép lett ez a vers! *.* Már az első sora megfogott, annyira művészi! Szép munka!
VálaszTörlésKedves Betti,
TörlésNagyon szépen köszönöm,örülök,hogy megfogott.:)
csóközön.Lina
Gyönyörű!! :))) Nagyon tehetséges vagy :)
VálaszTörlésKedves Klau,
TörlésNagyon szépen köszönöm,örülök,hogy neked is tetszett.Merő túlzás,de köszönöm.:)
csóközön.Lina
Szia Lina,
VálaszTörlésA versed nagyon klassz és inspiráló lett,engem meg is ihlettél vele,amit nagyon köszönök.Elejétől végéig harmónikus volt és élveztem.Az utolsó nyolc sor különösen tetszett,de természetesen a többi is.
A kép is szuper jó!:)
Még sok ilyen szép verset,Lina!
Szeretettel,Reni
Kedves Reni,
TörlésNagyon szépen köszönöm.Bevallom,tartottam a vélmeényetektől,de köszönöm,hogy bíztattok.Á,tényleg?Ez remek hír.:)
csóközön.Lina
Kedves Lina!
VálaszTörlésAzt hiszem, ez a műved az új kedvencem. Kicsit mintha túl gyorsan lenne vége, főleg, hogy én még szívesen olvastam volna tovább is:)
Gratulálok a vershez és köszönöm, hogy olvashatlak:)
Kedves Dorothy,
TörlésNagyon szépen köszönöm,ez jól esett és örülök,hogy tetszik.Háát..én ott befejezettnek éreztem,de lehet,hogy igazad van.Köszönöm mégegyszer.:)
csóközön.Lina
Kedves Lina!
VálaszTörlésEngedelmeddel beleszerettem ebbe a versbe.
C.
Ui.: Nagyon nagyon nagyon tetszik az új kinézet! Ez a fejléc egyszerűen gyönyörű! :)
Kedves Cecile,
TörlésMindig megmosolyogtatnak a kommentjeid.Nem gyönyörű az,hogy ily módon rabolja el szívedet,de nagyon köszönöm,hogy ezt állapítod meg róla.:)
csóközön.Lina
Ui:Látszik,hogy nem én művészkedtem,de nagyon köszönöm.:)